Sinh dữ tử lành
Direct English translation
Birth is bad, death is good.
Equivalent English version
Dreams go by contraries
Giải thích tiếng Việt
Theo quan niệm mê tín dân gian, mơ thấy chuyện sinh nở là điềm xấu, còn mơ thấy người chết lại là điềm lành. Thành ngữ được dùng để nói về cách giải mộng theo niềm tin dân gian.
English explanation
In folk superstition, dreaming of childbirth is considered a bad omen, while dreaming of death is taken as a good omen. It is used in speaking about traditional dream interpretation.