Sinh dữ tử lành

Direct English translation

Birth is bad, death is good.

Equivalent English version

Dreams go by contraries

Giải thích tiếng Việt
Theo quan niệm mê tín dân gian, thấy chuyện sinh nở điềm xấu, còn thấy người chết lại điềm lành. Thành ngữ được dùng để nói về cách giải mộng theo niềm tin dân gian.
English explanation
In folk superstition, dreaming of childbirth is considered a bad omen, while dreaming of death is taken as a good omen. It is used in speaking about traditional dream interpretation.